• Après deux ans sans poster d'article, je reviens pour parler d'une série live qui fait beaucoup parler en ce moment : One Piece !

     

    One Piece live (Netflix)

    Je ne parle jamais de drama ou série live sur ce blog, mais là, j'étais obligée. 

    Étant donné que je ne suis plus trop série en ce moment, je ne m'étais même pas demandé si j'allais regarder cette série produite par Netflix. Je me disais : "un jour, pourquoi pas", tout en sachant qu'il était peu probable que je le fasse. Et puis par pur ennui et soudain intérêt venu de nul par, j'ai lancé le premier épisode hier soir... avant de me manger tous les épisodes jusqu'à 1h du mat'.

    Ce n'est pas un mythe, les adaptations lives de manga sont toujours des flops. Soit c'est trop américanisé, soit les effets spéciaux sont pourris (avis personnel, bien sûr). En ce qui concerne One Piece, les bandes-annonces étaient prometteuses. En tout cas, pour ma part, j'avais un bon ressenti et après avoir regardé cette première saison, je suis surprise de constater que les bandes-annonces ont très bien vendu le projet. En fait, j'ai bien aimé la série.

     

     

     

    Scénario 

    One Piece live (Netflix)

    Je tiens à préciser que je n'ai pas regardé l'anime ni lu le manga depuis des années, donc le début de l'œuvre original reste assez flou pour moi, mais de mémoire, la série live tiens la route. Afin de ne pas faire trop trainer l'histoire, la rencontre des personnages et la découverte du background des persos' se fait assez rapidement sans que cela paraisse bâclé. Les flash-back de nos protagonistes sont bien gérés et placés là où il faut. J'ai ressenti les mêmes émotions en redécouvrant le passé triste et émouvant de nos persos.

    Pour le reste, le studio a réussi à caser juste ce qu'il faut dans ces huit épisodes. Rencontres, background, combats, personnalités des perso, bref, tout ce qu'il faut pour accrocher à l'histoire et aux personnages.

     

    Personnages

    Personnages principaux :

    One Piece live (Netflix)

    Inaki Godoy (Luffy), Machenyu (Zoro), Emily Rudd (Nami), Jacob Romero (Usopp), Taz Skylar (Sanji).

     

    Justement, les perso, parlons-en ! Clairement, comme on peut déjà le voir dans la bande-annonce, certains sont mieux fait que d'autre. 

    Physiquement, Usopp, Luffy, Zoro sont pas mal. Mais j'ai plus de mal avec Sanji et Nami. Nami a clairement une perruque mal coupée, quant à Sanji... je ne sais pas, il y a un truc qui cloche chez ce mec sans que je parvienne à mettre le doigt dessus, ses cheveux ? Peut-être parce que je m'attendais à autre chose, ne serait-ce qu'au niveau du visage. 

    Pour ce qui est du caractère de nos protagonistes, il y a quelques petits changements et c'est pour le mieux ! Je m'explique : il y a certaines choses qu'on peut se permettre dans un manga/animé qu'il est impossible de reproduire avec de vrais acteurs. Exemple : les disputent bruyantes entre personnages. Que ce soit les crient ou les visages exagérément déformés des personnages, tout ceci est là pour apporter de l'humour autant visuellement qu'auditivement. Dans une fiction animée ou dessinée, ça passe, mais avec des acteurs, ce serait ridicule. Du coup, j'ai l'impression que le studio a changé les disputent bruyantes en piques et vannes lancées avec sarcasme, ironie et parfois même cynisme. Comme expliqué plus haut, je préfère, ça passe mieux à l'écran et c'est plus mature comme humour.

    Là, où je l'ai plus ressenti, c'est entre Zoro et Sanji. Après, il est possible que ma mémoire me fasse défaut. En tout cas, je me souviens de disputes explosives entre les deux. Dans cette version live, Zoro et Sanji, surtout Zoro est très calme, très posé. Il fait même plus adulte que dans l'animé. Il a aussi plus d'humour que dans mes souvenirs. Pour ma part, Zoro, interprété par Mackenyu (Scar FMA Live, Seiya Les chevaliers du zodiaque) est indéniablement mon chouchou de la série. L'acteur est juste parfait, même physiquement, il se fond parfaitement dans le décor. 

    One Piece live (Netflix) One Piece live (Netflix)

     

    Idem pour la personnalité de Luffy hyper extraverti et celle de Sanji. Luffy est avant tout quelqu'un de simplet, très souriant, expressif et très excessif. On retrouve ce caractère dans ce live action, mais en moins bruyant, je dirais. Encore une fois, c'est une bonne chose, je ne pense pas que sur l'écran se serait bien passé. Quant à Sanji, j'étais curieuse de savoir comment allait jouer l'acteur. Pour être honnête, je craignais un peu de tomber sur le gros beauf de service. Faut dire que dans la version originale, Sanji est certes drôle, mais parfois lourd. Heureusement, dans le live action, on retrouve son côté dragueur à deux balles sans que cela en devienne agaçant. Encore une fois, la prod a trouvé le juste milieu.

     

    Édit : 

    Concernant les acteurs :

    Taz Skylar est celui qui a été le plus moqué lorsque Netflix l'a présenté comme Sanji. Pourtant, il est celui qui à le plus bossé son personnage. Avant le tournage, Taz ne savait pas levé une jambe plus haut que sa taille. Il fait ses cascades, s'est entrainé au kickboxing profesionnel (c'est même devenu un de ses passe-temps) et à la cuisine. Il a d'ailleurs beaucoup cuisiné pour l'équipe de tournage en coulisse. 

    Mackenyu (Zoro) est le fils de l'acteur, producteur, réalisateur et artiste martial Sonny Chiba. Avant son rôle de Zoro, il savait déjà manier le sabre. Fan de One Piece, il a grandit avec le manga et son personnage préféré n'était autre que Zoro !

     

    Personnages secondaires :

    One Piece live (Netflix)

    Peter Gadiot (Shanks), Jeff Ward (Baggy), Steven John Ward (Mihawk)

    One Piece live (Netflix)

     

    Je voulais mentionner quelques personnages qui m'ont marqué.

    1. Shanks. L'acteur est bon, mais encore une fois, les cheveux font trop fake.

    2. Baggy, le clown. Lui, je l'adore. Que ce soit l'acteur, le make-up, ou les effets spéciaux de son pouvoir, il est juste parfait !

    3. Mihawk. Déception. Le côté italien caricaturé avec musique latino derrière... Ce n'est pas l'image que j'avais de ce perso, mais bon...

     

    Combats & Effets spéciaux

    One Piece live (Netflix)

    Combats : Ça, je l'attendais au tournant. Et... ça va. On fait mieux, mais ce n'est pas catastrophique. Dans certains combats, on peut percevoir les faux coups donnés aux cascadeurs. Ça manque parfois de dynamisme et de réalisme.

    Effets spéciaux. Pas si mal en fin de compte. Le pouvoir de Luffy, celui de Baggy où les monstres marins sont plutôt réussis. 

    En revanche, il y a des incohérences et un grand manque de sang. Nami qui se donne plusieurs coups de couteau, mais se retrouve qu'avec deux plaies, Zoro qui est censé se "vider de son sang" mais qui a une plaie bien visible, peu profonde et trop peu de sang sur le torse... Il faudrait peut-être penser à augmenter le budget de faux-sang !

     

     

    Musiques :

    Pas grand-chose à dire, si ce n'est que j'ai aimé retrouver certains OST de tel que Bink's Brew. J'adore la musique de fin "My Sails Are Set" avec Nami interprété par Aurora. Je l'écoute en boucle. Les paroles colle parfaitement au personnage et son vécu.

     

     

    La VF, ça donne quoi ?

    Sincèrement, la VF est excellente. Les voix correspondent très bien au personnage et le langage souvent familier n'est pas censuré comme pour l'animé. 

    Édit : 

    J'ai vite fait testé la version japoanise, qui eux, ont utilisé les mêmes seiyuu (doubleurs) que l'animé. Apparemment, ils ont ajouté plus de bruitages. Luffy qui chatonne lorsqu'il s'infiltre dans la marine, par exemple. Je ne sais pas si c'était une bonne idée de leur part de garder les mêmes seiyuus. L'acteur Inaki qui joue Luffy n'est pas aussi expressif que le Luffy de l'animé, la doubleuse japonaise utilise donc une voix trop enjoué qui ne colle pas toujours avec l'acteur dans la série live. Idem pour Zoro, je trouve que la voix très grave de Takagi Kotaru est trop grave pour Mackenyu.

    J'aprécie les différences de cette série live qui a rendu la série plus réaliste, et les voix des animés ne correspond pas toujours. Bref. Pour ma part, je vous conseille la VF ou la VO qui est pas mal.

    Conclusion :

    Quand on parle d'adaptation live, on s'imagine le pire. Pour le coup, il faut savoir mettre ses préjugés de côté et profiter. Ce n'est pas la série du siècle, elle a des défauts, tout n'est pas parfait, mais ça reste fidèle à l'œuvre. Il s'agit pour moi d'une des meilleures adaptations auquel on a eu droit jusqu'à présent. Je vous invite à essayer la série si ce n'est pas déjà fait, en tout cas moi, j'ai hâte de voir la saison 2.

     

    One Piece live (Netflix)

     


    2 commentaires
  • "Quand tout est fait pour rendre le cliché encore plus cliché." 

    4/10

    Seijo no Maryoku wa Bannou desu

      INFORMATIONS :

    Titres alternatifs : The Saint's Magic Power is Omnipotent

    Origine : novel (2017)

    Autre adaptation : manga

    Auteur : Tachibana Yuka

    Nombre d'épisodes : 12

    Pays : Japon

    Thèmes : Romance, Magie, Fantastique, Isekai

    Simulcast / streaming : Wakanim

    BANDE ANNONCE : RÉSUMÉ :
     
    Sei, une employée de bureau âgée de 20 ans, se retrouve invoquée dans autre monde via "la cérémonie d'invocation de la sainte". Ce rituel a pour but d'invoquer une seule Sainte qui pourra éradiquer tous les démons. Malheureusement pour elle, le Prince de ce royaume rentre dans la pièce et désigne l'autre femme avec qui elle a été invoquée comme étant la Sainte.

    Énervée par cette situation, Sei quitte le palais royal à la recherche d'une occupation. C'est ainsi qu'elle commence à travailler dans un laboratoire où elle fabrique des potions et des cosmétiques. Elle utilise sa magie pour répondre aux demandes et des personnes commencent à se demander si elle ne serait pas la véritable Sainte.

    Sei pourra-t-elle profiter de sa vie dans ce nouveau monde sans que son titre de Sainte ne soit découvert ?
     

     Absente depuis plus d'un an, la dernière fois que j'ai posté un article, c'était sur l'œuvre originale et la version manga de Seijo. Je reviens donc aujourd'hui vous parler de la dernière adaptation en date, l'anime. En réalité, je me sentais obligé de faire un article dessus. Si je vous l'ai recommandé la dernière fois, aujourd'hui, j'aurais plutôt tendance à faire le contraire. Même si je vous encourage à aller y jeter un œil pour vous faire votre propre avis, évidemment.

     

    MON AVIS : 

    Le scénario.

    Soyons honnête, les isekai il y en a la pèle, surtout ces dernières années avec la mode des Webtoons. C'est du vu et revu certes, mais c'est un concept qui marche et qui reste très agréable quand c'est bien écrit. 

    En ce qui concerne Seijo, c'est un isekai assez basique, mais qui reste plutôt sympa… à  lire ! Car regarder la version animée est presque un supplice. Je ne sais pas ce qui est passé par la tête du studio, mais si le but était d'en faire un gros cliché niais en boite, c'est réussi.

    L'animation. Là, il y a vraiment un truc qui ne va pas.

    L'animation comprend le visuel, le son, le rythme et OST. 

    1- Déjà, première chose que j'ai remarqué : les changements de plans beaucoup trop présents ! Un épisode, c'est semblable à une succession de gros plans sur chaque personnage qui parlent. Enfin "parle"…  Les onomatopées de Sei sont également beaucoup trop présentes et ne nécessitent à mon sens aucune attention. À part me donne mal au crâne, tous ces changements de plan ne servent à rien.

    2- Le rythme. Bon sang que c'est lent, que c'est mou… pire qu'une série française, c'est pour dire. Les scènes dites "romantique" (ou du moins les moments de "rapprochement" entre Sei et Al) sont pleine de moments de silence qui s'éternisent. Le tout avec (je vous le donne en mille) un gros plan sur le couple, ou les mains qui se touchent, les regards langoureux… (argh. glup. Apportez-moi une bassine, je vous prie.)

    3- Le visuel est assez basique, pour un animé de 2021 on fait mieux. Les couleurs ne sont pas folichonnent. C'est trop simple, pas assez travaillé. Je sais qu'Al Hawk est de base le personnage blond aux allures de prince cliché, mais là, il est tellement fade et mal travaillé que ça en est décevant. À croire les graphismes sont là pour rendre le cliché encore plus cliché.

    4- Les musiques kitchs qui sont là pour rendre le tout encore plus cliché. L'opening est moyen, le refrain à la rigueur...

    Adaptation bâclée ?

    Parce que j'ai lu les autres formats, mon ressenti est que cette version animée est bâclée. Outre les points négatifs liés à l'animation cités plus haut, l'anime est rushé. Parfois des scènes sont retirées et remplacées par des ellipses, soit ce sont des éléments important du roman qui ont disparu. Exemple : normalement dès le début Sei sait qu'elle est la Sainte, notamment grâce au profil qu'elle peut afficher. (Le profil est comme dans un jeu vidéo, d'un geste de la main chaque personne peut voir son profil s'afficher avec nom, grade, compétence, niveau, etc. chose qu'il n'y a pas dans l’animé.) Sei a un niveau très élevé (je ne sais plus combien 80, je crois), ses compétences en magie sainte sont infini et son titre dit clairement est la sainte). Je ne vois pas l'intérêt d'avoir retiré cette partie puisque ça permet de voir l'évolution de Sei dans l'histoire. 

    Conclusion :

    Une sacrée déception. À croire que le studio a tout fait pour rendre chaque scène encore plus clichée (musique kitch, ralenti, gros plan sur l'héroïne qui rougie, etc.) et les réactions de Sei qui me font lever les yeux au ciel... Franchement, c'est bâclé et sans aucune profondeur. Et cette lenteur... il y a un gros problème de rythme dans les épisodes, c'est plat, fade et lent en plus d'être rushé... Si vous souhaitez découvrir l'œuvre, je vous encourage plus à aller lire le novel ou le manga.


    votre commentaire
  • Seijo no Maryoku wa Bannou desu (manga + novel)   INFORMATIONS :

    Titres alternatifs : The Saint's Magic Power is Omnipotent

    Origine : novel (2017)

    Autre adaptation : manga (2017)

    Auteur : Tachibana Yuka

    Nombre de volumes LN : 5 (en cours)

    Nombre de volumes manga: 4 (en cours)

    Pays : Japon

    Thèmes : Romance, Magie, Fantastique, Isekai

    BANDE ANNONCE :
     
     

    J'ai en premier découvert le manga, puis je me suis dirigée vers l'oeuvre originale, le novel. Du coup, je viens vous parler des deux.

    Et parce que je n’ai pas trouvé de synopsis digne de ce nom, je vais vous faire moi-même le résumé.

     

    DE QUOI ÇA PARLE ? 

    Dans un autre monde où la magie existe, se trouve le royaume de Slantania. Dans ce royaume se développe le "miasme", lorsque ce miasme devient trop important, cela crée des démons, ce qui est évidemment dangereux pour la population. Seul moyen de se débarrasser des démons, les tuer. Malheureusement, il vient toujours un moment où le miasme s'épaissit et où les démons apparaissent plus rapidement qu'ils ne sont détruits. C'est à ce moment-là qu’apparaît toujours une Sainte, ayant la capacité d'utiliser une très puissante magie, la magie sacrée, capable de se débarrasser du miasme et des démons. Cependant, il fut un temps où la Sainte n'apparaissait pas "naturellement". Les mages et les sages ont alors créé une cérémonie pour invoquer celle qui deviendra la Sainte, cette cérémonie fut appelée: la "Cérémonie d'Invocation de la Sainte".

    Pendant notre ère, au Japon. Alors qu'elle rentre exténuée du travail, Takanshi Sei, jeune employée de 20 ans, se fait invoquer par la cérémonie d'invocation de la Sainte dans cet autre monde à Slantania, en même temps qu'une autre japonaise. Alors que Sei est perdue dans une pièce pleine d'inconnus, un jeune homme débarque et... sans même jeter un seul regard à Sei, emporte avec lui l'autre jeune fille qu'il appelle la "Sainte". Laissant Sei, seule et très en colère.

    Ne pouvant retourner dans son monde, Sei va rester au Palais-royal jusqu’à ce que par hasard, elle se retrouve à travailler dans un centre de recherche sur les herbes médicinales (un laboratoire quoi). Tout en cachant son vrai statut de "Sainte" elle y fabriquera des potions et des cosmétiques. Et utilisera sa puissante magie de soin pour guérir les guerriers qui combattent les démons. Mais peu à peu, les gens commenceront à douter... Et si Sei était la Sainte...?

    Seijo no Maryoku wa Bannou desu (manga + novel)

      

    MON AVIS : 

    Un isekai vraiment sympa, agréable et plutôt prenant. Je n'ai pas grand chose à dire sur l'univers, il est assez commun dans ce genre d’histoire. Une époque un peu moyenâgeuse, avec des coutumes très différentes du Japon d'aujourd'hui, avec en plus de la magie.

    Sei, notre héroïne.

    Elle m'a beaucoup plu dès le début. Bien que ce soit une héroïne japonaise typique, (gentille, serviable etc.) elle a tout de même son petit caractère. On peut le constater dès le début lorsqu'elle va clairement faire comprendre son mécontentement d'avoir été invoqué sans son avis, et d'avoir été ignoré par le prince Kyle. De plus, on ne suit pas une lycéenne mais une jeune femme déjà dans la vie active. Personnellement, je préfère. Elle sait ce que c'est de travailler durement et d'avoir des responsabilités, bref, elle est assez mature pour une héroïne de shojo. 

    C'est donc avec elle nous allons découvrir ce nouveau monde, et ses pouvoirs de Sainte. Sei fera également connaitre la "gastronomie" au royaume de Slantania, car jusqu’à maintenant, la nourriture là-bas n'était pas terrible et servait uniquement à se nourrir sans que ce soit bon, les trucs de base quoi. En plus de la cuisine, elle créera également des cosmétiques, choses qu'elle faisait déjà elle-même au Japon, car elle a toujours été intéressée par les plantes médicinales. Bref. Petit à petit, Sei va faire découvrir des choses simples de notre monde, à ce isekai.

    Ce que je trouve dommage c'est qu'encore une fois, l’héroïne n'a pas de background. Mise à part qu'elle bossait non stop quand elle vivait au Japon, on n'a aucune info, c'est vide. Elle n'a pas non plus d'expérience avec les hommes, donc niveau romance, c'est vide. L'auteur aurait pu lui créer tout un passé, une relation passée compliquée par exemple, histoire que lors de sa nouvelle romance avec Hawk il y ait du contenu, bref un truc intéressant. Là c'est vide, c'est comme si sa vie commençait uniquement lors de son arrivée à Slantania. Rien de nouveau pour un manga shojo, mais quand même, c'est dommage.

     

    Personnages secondaires.

    Il est temps de vous parler de ceux qui entourent notre héroïne.

    Seijo no Maryoku wa Bannou desu (manga + novel)

    J'aime beaucoup le directeur de l'institut de recherche, Johan Waldeck (à droite sur l'image), c'est un peu le "grand-frère / oncle" taquin et sympa qu'on ne peut qu’apprécier. Je trouve limite un peu dommage qu'il ne soit pas le prétendant de Sei. C'est le meilleur ami d'Albert Hawk (à gauche), celui qui tombera sous le charme de notre héroïne. Ce dernier est un peu effacé, dommage, je préfère les perso plus entreprenant mdr. Malgré tout, il reste mignon, surtout quand il fait sa tête de chien battu quand il a une faveur à demander à Sei ^^ Mais je vous parlerais plus de lui et de la romance plus tard. 

    Ensuite nous avons Yuuri Dreves, le haut magicien accro à la magie. J'avais un peu de mal à le cerner dans le début, c'est un personnage un peu égoïste qui ne pense qu'à la magie et qui va voir en Sei, la Sainte au pouvoir sacré, un bon sujet d'expérience. Malgré tout, j'ai fini par l’apprécier et le trouver plutôt amusant. Par contre, si jamais ce novel est adapté en anime, je ne vois que Miyano Mamoru en seiyu (Lin Yao de Fullmetal alchemist, Dazai de Bungou Stray dog, Zange de Inu X Boku SS) pour faire la voix, chaque fois que je lis ses répliques c’est sa voix que j'entends lol. Je l'imagine trop faire "Ya-oh ~ ♪" 

    Je termine avec Jude et le roi. Juste pour les mentionner car je les aime bien. Le roi est un tout petit peu plus présent dans le novel, apparemment certaines scènes (très rare) ont été retiré, dommage. Quant à Jude, il y a une info qu'on apprend dans un bonus du novel mais qui n’apparaît pas dans le manga, perso je ne l'avais pas vu venir ^^ spoil novel à surligner : → Dans le début Jude était un peu intéressé par Sei. Ce qui n'est pourtant pas du tout visible dans le début.

     

    Romance... avec une héroïne japonaise.

    La romance est donc entre Sei et Albert Hawk. Bien que je trouve le duo assez mignon, je trouve le rapprochement entre les deux un peu trop long, enfin... c'est surtout le côté "innocent" de l'héroïne qui me dérange. Car, on apprend plus tard (dans un bonus) que si Al prend son temps avec Sei, c'est pour ne pas la brusquer, car il a remarqué (comme tous les perso en fait) qu'elle n'avait pas d'expérience avec les hommes, et qu'elle est facilement gênée. Chaton, si tu attends qu'elle fasse le premier pas, à 80 ans tu seras toujours célibataire... 

    Le problème dans la romance, c'est donc l’héroïne. Et c'est là où je regrette que ce soit une oeuvre japonaise. Car oui, qui dit shojo japonais, dit héroïne japonaise, et forcement une bonne jeune fille japonaise se doit d'être "innocente" et mignonne pour plaire. C'est en partie pour ça que j'ai toujours eu du mal avec les shojo japonais qui se passent dans un univers réel (lycée, collège, japon etc.), car évidemment ils prennent un personnage semblable à une vraie japonaise, ou en tout cas, de l'idéale japonais. Ce qui donne une héroïne à la personnalité et au vécu assez différent d'une occidentale, Française par exemple. Une parfaite héroïne japonaise se doit d'être mignonne et innocente. 

    Bon après, en tant qu'oeuvre japonaise, l'auteur vise évidemment le public japonais. Donc normal si je n'arrive pas à m'identifier à l’héroïne ou à me plonger totalement dans l’histoire (je ne suis pas la cible). C'est pourquoi, même si c'est un côté de l'héroïne que je n'apprécie pas vraiment, je ne peux pas mettre ça dans les points négatifs. C'est deux pays, deux cultures différentes et aux mœurs différentes. On ne peut pas vraiment comparer et dire que l'une et mieux que l'autre. Juste qu'en tant que Française, ce n'est pas le genre d’héroïne que je préfère. 

    Après, ça reste une bonne héroïne, on est pas du tout avec une cruche sans cervelle, au contraire, elle est intelligente, à son caractère et peut parfois faire preuve d'ironie. 

     

    Écriture, langage... qui ne colle pas à l'univers ?

    Bon là vous allez vous dire que je chipote, et c'est peut-être pas faux ^^, mais quand on s'en rend compte, difficile de passer outre.

    S'il y a tant d’œuvres dans ce genre d'univers (style d'époque), c'est parce c'est beau, ça fait rêver et il est facile de créer une ambiance romantique avec toutes ces belles robes, ces grands bals, les nobles, la royauté etc... bref. un univers parfait pour un shojo. Mais là, mise à part le décor visuel, le château et les belles robes, le reste ne suit pas, à commencer par le langage qui mine de rien à une place importante dans une oeuvre.

    L'écriture est trop japonisée. 

    L'univers dans lequel se déroule l'histoire est clairement inspiré de la monarchie de l'époque dans certains pays d’Europe. Les nobles sont appelés par leur titre, Marquis, Duc, comte, vicomte, baron. Ou encore Lady, Lord, Sir etc. qui permet de nommer une personne avec respect, souvent une personne de la noblesse. Ça remplace le Mlle, Madame, Monsieur de chez nous. Bref. Les habitants de cet autre monde ne connaissent évidemment rien du notre, ni du Japon. Alors pourquoi parlent-ils comme des japonais ? 

    Et c'est ça qui ne colle pas du tout à l'univers. "-san", "-sama", "-dono" Qu'est-ce que ça vient faire là ? C'est tellement pas naturel dans cet univers que pendant ma lecture j'ai involontairement arrêté de lire ces suffixes honorifiques japonais. Du coup, ça rappelle un peu trop les shojo classiques qui se déroulent dans un univers réel, au Japon. C'est dommage. On n'est pas totalement embarqué dans l’univers de Slantania. Dans le manga ça ne choque pas trop, car avec les dessins style manga japonais ça passe, on a l'habitude, ça choque pas, même si ça ne colle pas à l'univers. Mais dans le novel où il n'y a que du texte, on s'imagine nous-même l'univers "de l'époque" avec le langage et les manières d'aristocrates. Du coup, le langage japonais ressort plus, et ça fait un peu tache en fait. Surtout que les titres de noblesse un peu cités dans le début sont complètement oubliés par la suite. 

    Exemples : Pour comparer, dans le manga et novel Common sens of a Duke's Daugter (article bientôt diapo), l'héroïne était japonaise avant de mourir et de se réincarner dans un autre monde semblable à celui de Seijo no Maryoku (mais sans la magie). Et pourtant, l'auteur est resté fidèle à son univers et a adapté son écriture à celui-ci. Les personnages n'utilisent pas suffixes japonais pour montrer le respect, mais utilisent les titres de noblesse. Ce qui est plus logique. On est bien plus ancré dans l'univers. Il n'y a pas non plus les "tadaima", "ittekimasu" etc. traditionnel du Japon. Idem, dans The Villainess Reverses the Hourglass, bien que l’héroïne Aria ne vienne pas du japon, il n'y a aucun indice qui trahit l'origine du novel /webtoon ou de l'auteur.

    En bref, l'écriture trop japonaise ne va pas avec l'univers créé par l'auteure. Je ne pense pas que ce soit fait consciemment, mais c'est dommage. Ça aurait été bien plus intéressant de voir notre héroïne apprendre toutes ces nouvelles manières et coutumes. Là, elle ne semble pas trop dépaysée.

     

    Manga & Novel.

    Il n'y a pas une grande différence entre les dessins du manga et du novel. 

     

    Seijo no Maryoku wa Bannou desu (manga + novel)

    novel par Yasuyuki Syuri                                                                                  manga Fuji Azuki

     

    Yasuyuki Syuri dessinateur du novel et aussi en charge du chara-design dans le manga.

    Fuji Azuki dessinateur du manga.

     

    Pour ce qui est du contenu, le manga est très fidèle à l'oeuvre originale, mis à part quelques scènes et quelques bonus qui nous apprennent un peu plus sur les personnages secondaires.

     

    Conclusion

    Après avoir lu mon article et les points négatifs relevés, on pourrait croire que je n'ai pas apprécié, mais pas du tout. Au contraire, que ce soit le novel ou le manga j'aime beaucoup l'histoire. C'est un isekai assez commun mais fort agréable à lire. 

    En ce qui concerne le fait que ce soit une gentille japonaise qui n'a aucune expérience en amour etc. je n'en tiens pas rigueur, car comme dit plus haut, c'est une oeuvre japonaise, donc c'est plutôt normal de retrouver ce genre d'héroïne. Et puis, Sei n'est pas du tout une cruche, elle a même son petit caractère donc au final, ça me va totalement.

    Par contre, pour l'écriture un peu trop japonaise, là, c’est vraiment dommage. J'aurais aimé que l'auteur nous embarque plus dans l'univers qu'elle a créé en adaptant son écriture. Ça aurait été plus fluide lors de la lecture, et plus logique aussi. Après, je pense que peu de gens s'en rendent compte, surtout pour ceux qui lisent uniquement le manga.  

    PS: Je vous jure, je voulais faire court.... mais bon, j'ai pas réussi. Je suis trop bavarde dans mes articles je crois XD

     

    OU LIRE LE MANGA ET LE NOVEL ?

    Le manga est traduit en français par la Kisekai scantrad.

    Le novel était traduit par une team anglaise, mais les liens ont été retiré suite au licenciement du novel.

    Edit: Je ferais un article sur l'anime bientôt. (une catastrophe lol)


    votre commentaire
  •   INFORMATIONS :

    Titres alternatifs : 악녀는 모래시계를 되돌린다, The Villainess Turns the Hourglass

    Origine : Novel (2017)

    Autre adaptation : Webtoon (2020)

    Auteur : Sansobi

    Artiste : Ant Studio

    Pays : Corée du sud

    Thèmes : Romance, Surnaturel, Historique

    RÉSUMÉ :
     

    Avec le mariage de sa mère prostituée avec le comte, le statut d’Aria dans la société est immédiatement monté en flèche. Après avoir mené une vie arrogante dans le luxe, Aria se fait injustement condamner à mort à cause des stratagèmes fourbes de sa demi-sœur, Mielle. Cependant, avant de mourir, Aria voit un sablier tomber devant elle telle une illusion. Et juste comme ça, elle est miraculeusement ramenée dans le passé.

    "Je veux devenir une personne très élégante, tout comme ma sœur, Mielle."

    Pour faire face à la méchante, elle doit devenir une méchante encore plus méchante. C'était la nouvelle voie qu'Aria a choisie pour se venger de Mielle qui l'a assassiné elle et sa mère.

     
     
    MON AVIS : 

    J'avais très hâte de vous parler de cette histoire ! Pour commencé, j'ai d'abord découvert l'histoire via le Webtoon qui est actuellement traduit en Français par la Team ShemYoung. Mais après avoir lu les 5 chapitres disponibles en français, j'étais bien top curieuse et me suis donc dirigée vers le Novel, disponible en intégrale en anglais sur le net. Et là... après avoir commencé à lire, plus moyen de m'arrêter. J'ai adoré ♥

    Contexte.

    Aria pauvre fille de prostituée, se retrouve du jour au lendemain fille de Comte. Malheureusement, pour les nobles et sa nouvelle famille elle reste qu'une roturière, une "fille de prostituée," et ni son frère Kain, ni sa sœur Mielle ne voient son arrivée d'un bon œil. Sa différence avec sa sœur - soi-disant pure et parfaite - va la faire tomber dans la jalousie, et son complexe intériorité ne va pas cesser de grandir, la faisant devenir arrogante et méchante. Car oui, l’héroïne n'est pas une gentille, mais une méchante qui n’hésite pas à harceler ses servantes et surtout sa sœur Mielle. Malheureusement pour elle, Mielle que tout le monde prend pour une innocente victime est en réalité bien plus méchante. Et ça, Aria le découvrira le jour de son injuste exécution orchestrée par Mielle. Mais par chance, ça ne s'arrête pas là, Aria va miraculeusement revenir dans le passé avec un étrange pouvoir et elle compte bien en profiter pour prendre sa revanche et changer l'histoire.

    Parce que la vengeance est un plat qui se mange froid.

    Évidemment, en premier ça parle de vengeance. Aria retourne dans le passé et compte bien devenir la pire des méchantes afin de se venger de sa sœur, Mielle. Déjà, il ne faut pas s'attendre à une petite vengeance entre sœurs, ici il est question d’agression, complots, manipulations, meurtre, empoissonnement etc. De plus, Aria va bien prendre son temps pour prendre tout ce que Mielle possède ou souhaite posséder. Mais pour commencer, elle doit se racheter une conduite auprès de tous, car à 16 ans, de mauvaises rumeurs pèsent déjà sur elle. Et c'est là que commence son plan pour devenir une parfaite jeune fille noble. Le plus amusant c'est qu'aux yeux de tous elle va se faire passer pour une gentille jeune fille, gracieuse, douce alors que dans sa tête, ce n'est que complots, manipulations et stratégies pour arriver à ses fins. Bref, Aria, à plus d'un tour dans son sac et ne va pas utiliser cette seconde chance et son nouveau pouvoir  à la légère, elle va non seulement se venger, se racheter une conduite mais en plus, cette fois-ci elle deviendra quelqu'un d'important. Et autant dire que j'ai adoré voir son évolution. Je ne vous spoil pas plus, mais autant dire qu'entre l'ancienne Aria et la nouvelle, il y a une sacrée différence. Sa vie va totalement changer.

    Une vengeance mais pas que.

    Mais l'histoire ne tourne pas uniquement autour d'Aria et sa vengeance. Eh non, ça aurait pu être une histoire qui reste un problème dans la famille du Comte, mais non, les choses vont prendre bien plus d’ampleur dès l'instant où l’héroïne va rencontrer le mystérieux Asher. En effet, les routes de nos deux protagonistes vont se croiser à plusieurs reprises, tout comme leurs objectifs respectifs. Les deux vont petit à petit se rapprocher et s'entraider. La manière dont leurs routes et objectifs vont se rejoindre est très bien amené, ça se fait petit à petit, et sans qu'on s'en rendre compte Asher et Aria vont finir par travailler ensemble. De plus, Aria qui décide de reprendre sa vie en main va avoir de nouvelles responsabilités, à commencer par son travail d'investisseur... Mais je n'en dis pas plus, ça aussi c'est intéressant mais je vous laisse le découvrir.

    The Villainess Reverses the Hourglass (Webtoon & Novel)Romance.

    La romance avec Asher est amusante, en plus d'être trop adorable. Je n'ai pas grand-chose à dire, si ce n'est qu'Asher va se foutre royalement des vieilles coutumes et traditions, et fera toujours ce qu'il veut, peu importe le regard des autres, en ce qui concerne Aria. Possessif et parfois prêt à des choses démesurées pour elle, il va rapidement tomber sous son charme, et pas qu'un peu. J'ai adoré le couple qu'ils forment. Les réactions de l'entourage d'Aria face à ce petit couple étaient également adorable. Mais je n'en dis pas plus.
    → Et faut avouer qu'il est loin d'être moche le bougre (¬‿¬)

     

     

    Une touche de surnaturelle expliquée.

    Des héroïnes qui retournent miraculeusement dans le passé ou tombent dans un autre monde avec de mystérieux pouvoirs, on a déjà vu à maintes reprises, le truc c'est que bien souvent ce sont des pouvoirs inexpliqués qui sortent de nulle part, rendant les choses bien trop facile pour les protagonistes. Hors ici, Aria doit tout de même bien réfléchir avant de d'utiliser le sablier, car ce n'est pas un pouvoir illimité et sans conséquence pour elle. De plus, ce n'est pas non plus un pouvoir qui sort de dieu sait où, il y a bien une explication derrière cette magie.

    Personnages secondaires.

    On a une belle palette de personnages. Mis à part les protagonistes j'ai beaucoup aimé Jessie, la première femme de chambre d'Aria, pour sa loyauté.  Dans son ancienne vie, Aria lui en avait fait baver, mais dans cette nouvelle vie ça va être le contraire. Jessie The Villainess Reverses the Hourglass (Webtoon & Novel)est un personnage mature, humble et douce qui malgré le comportement d'Aria a toujours été de son côté. Sa loyauté envers sa maîtresse est ce qui la rend si attachante. Elle va également être un soutient et de bons conseils lorsque Aria devra affronter des sentiments qui lui sont inconnus. À l'inverse, j'ai détesté la seconde femme de chambre d'Aria. Je ne sais même plus son nom. C'est une femme cupide, arrogante, facilement achetable par l'argent, et c'est d'ailleurs grâce à ça qu'Aria va facilement pouvoir la manipuler. Ensuite, Sarah, qui sera d'abord l'enseignante d'Aria, est un personnage qu'on ne peut pas détester, impossible, cette femme est un ange. Il n'y a absolument rien de mauvais chez elle, ce qui la rend naïve certes mais si attachante... De plus, même dans les pires moment elle sera toujours présente pour Aria. 

    Je me suis attachée à Oscar, alors on le voit surtout dans le début, beaucoup moins à partir du milieu de l’histoire mais c'est un personnage que j'ai trouvé assez touchant. 

    En ce qui concerne les antagonistes. Lorsuq'on les découvre de plus en plus, on n'a qu'une hâte en tant que lecteur : c'est de les voir tomber. Que ce soit Mielle ou la Princesse Pouffe (je-ne-sais-plus-son-nom mdr Iris ? Isis ?), c'est tellement jouissif de voir leur plan tordu tomber à l'eau. Quant à Kain, le demi-frère d'Aria, bien que cela n'était pas prévu par Aria, j'ai trouvé très cocasse son "changement", on est presque aux antipodes du bourreau qui lui avait coupé la tête dans son ancienne vie (je dis bien "presque" parce qu'au fond ça reste un sale type hein lol)

    Il y a bien d’autres personnages dont j'aurais aimés vous parler, comme le roi d'un autre pays qui mériterait d'avoir sa propre histoire, mais je devrais un peu trop vous spoiler alors je vais m’arrêter là. ;)

    Évolution des personnages.

    Point important pour moi, les personnages - principalement l’héroïne - sont très bien travaillés, du début à la fin. Je l'ai déjà dit, mais j'ai vraiment apprécié voir l'évolution d'Aria, non pas seulement parce qu’elle devient quelqu'un d'unique et incroyable aux yeux de beaucoup mais pour son évolution personnelle, intérieur. Je m'explique.

    Avant qu'elle ait la chance de revivre sa vie, Aria était une femme arrogante, superficielle qui harcelait sa petite sœur, Mielle. Cependant, en avançant dans le roman on comprend petit à petit pourquoi elle est devenue ainsi. Elle n'a jamais été aimée, et les nobles ne voyaient en elle que la routière et "fille de prostituée", la considérant comme une nuisance stupide. Petit à petit, Aria a fini par y croire elle-même et n'a donc jamais essayé d’apprendre les manières de nobles, la broderie ou tout autres cours que les jeunes filles nobles sont censées prendre. Au final, elle n'a pu compter que sur son physique et son arrogance pour sauver les meubles. Mais avec sa vengeance, Aria va finir par voir les choses sous un autre angle et se rendre compte qu'elle n'est pas plus stupide qu'une autre (au contraire même !), et que son complexe d'infériorité envers sa sœur était totalement inutile. Aria va se révéler être une femme intelligente et très maligne. De plus, suite à quelques belles rencontres, Aria va commencer à ressentir des  choses qu'elle aura du mal à comprendre au tout début, à commencer par la culpabilité (d'utiliser la gentille Sarah notamment). Puis elle se sentira mal à l'aise, sans comprendre pourquoi, lorsque des gens seront réellement bon envers elle. Bref. Vous l'aurez compris mais Aria n'a jamais connu l'amour, que ce soit amical, fraternel, parental ou même romantique. Et j'en viens à ce que je disais, Aria va évoluer et apprendre beaucoup lors de cette nouvelle vie. Et après tout ça, je dois dire que me suis attachée a ce personnage.

    Méchante ou gentille ?

    On ne tombe pas dans le cliché de "la méchante devient gentille", non ! Et tant mieux, trop cliché je trouve. Aria va certes évoluer, rencontrer de bonnes personnes, mais faut pas rêver. Aria reste Aria. Cependant, je ne dirais pas que l'héroïne est méchante. En tout cas, pas pour moi. On lui a pourri la vie et rabaissé depuis son plus jeune âge, elle s'est alors retranchée dans sa fierté et l’arrogance, car au final c'était tout ce qu'elle avait, avant qu'elle ne soit injustement condamnée à mort. Peut-on lui en vouloir ? Pour moi elle n'est ni bonne, ni mauvaise, je dirais les deux, normale quoi. On lui fait du mal ? Elle se venge, si sa famille avait bien pris soin d'elle, elle n'aurait pas eu à se venger. Donc au final, elle ne fait que rendre justice.

    Points négatifs ?

    Jusque maintenant vous l'aurez compris j'ai adoré l'histoire, la romance, la vengeance et les protagonistes. Mais ai-je une critique négative a faire ? Eh bien oui.

    Pour le moment je ne peux pas critiquer le webtoon car j'ai lu trop peu de chapitre pour juger, quant au novel je l'ai lu en anglais et mon anglais étant moyen, on va dire que je ne peux pas non plus juger la plume de l'auteur, même si il faut avouer que pour ce que j'ai lu, c'était vraiment pas mal. 

    Je suis cependant déçue qu'Aria ne fasse rien contre sa seconde femme de chambre, celle dont j'ai totalement oublié le nom et que je n’apprécie pas du tout. Cupide et ultra-arrogante, elle n’hésite pas à se servir de l'argent personnel d'Aria pour s'acheter des robes de luxe alors qu'elleThe Villainess Reverses the Hourglass (Webtoon & Novel) n'est qu'une roturière. J'avoue, je trouve que c'est un personnage qui selon moi méritait d'être remis à sa place. Donc dommage.

    Deuxième déception, j'aurais aimé qu'Aria recroise Oscar au moins une fois à la fin. C'était certes un pion qu'Aria voulait utiliser pour faire souffrir Mielle, mais ça reste un personnage touchant qui a tenté de protéger Aria à sa façon. Bref, une dernière rencontre entre les deux ne m'aurait pas déplu. (le pauvre chou)

     

     

    Conclusion.

    Après un si long texte, j'en viens à la conclusion, ouf ^^ Une histoire très bien menée et travaillée, tout comme les personnages qui évoluent jusqu'au bout. Une romance à la fois intense et attendrissante et une vengeance prenante et satisfaisante. Très belle découverte pour moi, je recommande.


    14 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires