• Oushitsu Kyoushi Haine [OP/ED]

     

    Opening de l'anime Oushitsu Kyoushi Haine.

    "Shoppai namida" par Shougo Sakamoto

    Date single: 31 mai 2017

    (HD 720p et 1080p disponible)
    Cette vidéo est également sur Rutube.

    Le karaoké sur la vidéo est de moi. J'ai fait le karaoké avec le logiciel Aegisub.

    Paroles Traduction

    Nanjukkai nanjukkai
    Kimi ga senaka o oshitekureta?
    Mou shoppai anna shoppai
    Namida nante nagashitaku wa nai

    Rikai ga nai
    Somosomo kaiwa ga naritatanai
    Hora ne ayumiyoranai
    Sasaeai wakachiau
    Sonna sekai hitsuyou nai
    Hitori de itai
    Yakusoku tte kizuna tte
    Chanto shita keiyakusha toka kawattenno?

    Boku wa wakatte hoshiindatte
    Dareka tasukete hoshiindatte
    Kokoro wa sakenderu no ni
    Sono kokoro ni saemo uso o

    Nanjukkai nanjukkai
    Uso o tsukitsuzuketekitanda yo
    Demo doushite nee doushite
    Kimi dake wa koko ni itekureru no

    Dakara boku wa boku kara mo kimi kara mo
    Mou nigenai yo

     

    Des dizaines de fois, des dizaines de fois
    Tu m’as donné un coup de pouce ?
    Encore salé, tellement salé
    Je ne veux pas verser de larmes

    Il y a aucune compréhension
    Un dialogue n’a pas été établi en premier lieu
    Tu vois, ne pas aller de l’avant
    Dans un monde qui soutient et soutient,
    Le partage n’est pas nécessaire
    Je veux être seul
    Promesses et obligations
    Est-ce que ça signifie vraiment quelque chose ?

    Je veux que tu me comprennes
    Je veux que quelqu’un m’aide
    Mon cœur crie ça
    Mais je ne suis pas honnête envers moi-même

    Des dizaines de fois, des dizaines de fois
    Je continuais à mentir
    Mais pourquoi, dis-moi pourquoi
    Es-tu le seul à rester ici ? 

    C’est pourquoi je ne fuirai pas
    Je ne m’enfuirai plus désormais


     

    Ending de Oushitsu Kyoushi Haine.

     

    "Prince Night ~Doko ni Ita no sa!? MY PRINCESS~" par P4 with T

    [Critique du clip ici]

    Date sortie: 21 juin 2017



    Paroles Traduction

    Doko ni ita no sa MY PRINCESS

    Maji de GETCHUU shisen ga au sono shunkan
    Ima made shite kita koi o zenbu wasure saseru hodo

    Midare toko de the beam
    Minna sawaide kyouki ranbu
    Asu!
    PURINSU-tachi to asonjau?
    Kimi to asa made RANDEBUU
    Oh Oh
    Sa, sotei-gai koi no ii en midarete
    Souzou shita dake de ohara ippai

    Say dance with me sou sunao ni
    Just me kimi ga iin da
    Hirefusu koto ni wa funare na ore-tachi dashi
    Dance with me tatta hitori
    Kimi o mitsumeru hodo
    Fever fever na beat ga
    Zutto kasoku shi tsuzukeru yo

    Doko ni ita no sa MY PRINCESS

     

    Où pourrais-tu êtres, MA PRINCESSE ?

    Je vais vraiment te chercher, dès le moment où nos regards se sont rencontrés, je savais
    Parce que cela m’a fait oublier tout l’amour que j’ai connu jusqu’alors

    Le faisceau de confusion
    Que tout le monde danse follement et fasse du bruit
    Alors demain
    Tu vas jouer avec nous des princes ?
    Je me retrouverais avec toi jusqu’au matin
    Oh Oh
    Viens, c’est une bonne chance d’être jeté dans un amour inattendu
    Et de simplement l’imaginer, ça me fait déjà me sentir complet

    Dis, danse avec moi si docilement
    Juste moi, tu seras bien
    Même avec des choses comme se prosterner, nous sommes tout aussi inexpérimentés
    Danse avec moi, seulement moi
    Plus je te regarde
    Ce battement fiévreux je sens,
    Continuera toujours à aller de plus en plus vite

    Alors, où pourrais-tu êtres, MA PRINCESSE ?

     

     


    Tags Tags : , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires

    Vous devez être connecté pour commenter