• Kuroko no Basket S1 [Op/Ed]

     

     Openings

     

    1 - "Can do" de GRANRODEO (ép 1 à 13)

    CD sorti le: 18 avril 2012

    Paroles Traduction

    Dakara itta janai ka
    Yowasa wo uri ni shitatte mae ni nanka
    Susume ya shinai nda ze nee
    Hakanai jibun enshutsu shitatte dare mo mu kandou

    Kodoku ga sainamu yoru ni datte
    Asu machiwabiru hikari ga aru
    Tsuyogaru yowai jibun wo
    Mitomerareru tsuyosa wo

    Hajimeru nda
    Yareru mon sa
    Soko kara mae wo mui chatte
    Aruke (aruke)
    Hashire (hashire)
    Nandodemo

    Choushi hazure no koe datte ii sa
    Sore ga doushita n datte
    Sakebu nda ore no banda
    Can you do it ?

    Suru to dou darou nani datte
    Kowaku nanka naku nattenze
    Kyou ga wagamida
    I can do it !
    You can do it !
    We can do it !

    Alors ne te l'ai-je pas dit ?
    Que si tu perds de vue tes faiblesses,
    Tu ne pourras pas aller de l'avant.
    Mon ombre se met en scène, mais n'émeut personne.

    Même après une nuit de tourments et de solitude,
    Il y aura toujours la lueur attendue du matin.
    Ma faiblesse qui feint mon impuissance,
    Et la reconnaissance de ma propre force.

    Ce n'est que le début.
    C'est possible
    À partir de maintenant je vais de l'avant,
    En marchant,
    En courant,
    Peu importe le temps que ça prendra.

    Avec une voix qui sonne faux
    Hurlant "Et alors ? "
    Comme si j'allais abandonner !
    Peux-tu le faire ?

    De toute façon, ça ne me fait plus peur.
    Aujourd'hui, par moi-même,
    Je peux le faire !
    Tu peux le faire !
    Nous pouvons le faire !

     

     

    2 - "Rimfire" de GRANRODEO (ép 14 à 25)

    CD sorti le: 18  juillet 2012

    Paroles Traduction

    Let's fly now
    Let's try now

    Let's fly now
    Let's try now

    Let's fly now
    Let's try now

    Mune odoru stage he kake agaru do mannaka de
    Kagiri naku rinkaiten toppa misete yo
    Yume tashinamu legend everybody wa no nake de
    Mayoi naku mirai he no jump

    Ochi burete nai to ochi burete kara iu yatsu bakka
    Kishikaisei nerau michinori kowaku waku wa nai ga
    Koeteku kabe nanoni tsuukaten nanoni fusaideru nara
    Hitori janai jikaku wo

    Todoke we have to make a rimfire
    Awasero power no naka no mind
    Iiwake iranzo
    Gotta dream genkai to war
    Tachihadakaru no wa rikai shisugita joushiki to kodoku no maibotsu

    Rimfire

    Let's fly now
    Let's try now

    Let's fly now
    Let's try now

    Let's fly now
    Let's try now

    Essayer d'atteindre le niveau fait battre mon coeur tandis que je me tiens droit au milieu de tout ceci
    J'irai par delà mon point critique encore et encore sans jamais m'arrêter
    On a des rêves, on aime les légendes, tout le monde est sur le terrain
    Vers le futur, sans hésitation, sautons tous

    Ils disent tous qu'ils ne sont pas tombé si bas juste après être revenus d'entre les morts
    Me diriger ver le but que je me suis fixé
    Je ne ment pas en disant que je n'ai pas peur
    Je franchi les murs et passe tous les obstacles
    Et si quand bien même je me retrouve bloqué sur ma route
    Je réalise que je ne suis pas seul

    Fait passer, on doit enflammer l'arceau
    Faisons-le tous ensemble, en y mettant tout notre pouvoir et notre esprit dedans
    On a pas besoin d'excuses
    Rêvons, et faisons une guerre à nos limites
    Je dois faire face à mes sens que je connais si bien et enterrer ma solitude

    Rimfire

     

     

     Endings

     

    1 - "Start it right away" de Hyadain (ép 1 à 13)

    CD sorti le: 09 mai 2012

    Paroles Traduction

    Datte kuyashikute
    Maji nasakenakute
    Tomaranai namida wo
    Waraitakya warae

    Fukouhei sugi darou
    Umaretsuki chigau nda
    Tooku naru senaka wo
    Yubi kuwaete miteru
    Tensai nan dayo
    Oitsuke ya shinai
    Jibun no genkaichi wo
    Katte ni kimeteta

    Hontou wa shitteru
    Hontou no koto wo
    Dare yori doryoku shiteru sugata
    Mienai furi shite nno wa
    Wakatteru nda
    Wakatteru nda
    Dakedo

    Dou ni mo kou ni mo nan nai
    Kara toka nanto kakan toka itte
    Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
    Jouzu ni damakurakashite
    Ittai zentai boku wa
    Nani wo hokoreru darou

    Ano hi no boku wa
    Boku wo warau kana
    Motto motto sora wa
    Aoi hazu sa
    Now, start it right away !

     

    Indisponible

     

     

    2 - "Catal Rhythm" de OLDCODEX (ép 14 à 25)

    CD sorti le: 08 août 2012

    Le chanteur du groupe OLDCODEX est le seiyu de Takao, mener de Shutoku. Dans cet ending sa voix est facilement reconnaissable.

    Paroles Traduction

    Honnou teki naru situation tatakau imi wo sagasu kono imitation
    Kurayami kara koboreru light torawareta yourself kowase
    Jiyuu ukeirete wa mogaite kuratte fuantei
    Kodou ga boku wo tsukiage spy kidotten da

    bling back the catalyst "a simple way to best"
    and Rhythm like this never ends
    sometimes your voice reached to me
    because I don't want to face the fate

    Tobitachitakunaru tte ? Kataru rizumu oboeten darou
    Mune ni hibiku akirame no kako e
    Sabita sukoabodo mitai ni kimi mo koko de furueten darou ?
    Toriaezu wa mayoi no nai mirai e

    Zanzou demo iin da
    future aspect

     

    Indisponible

     


     

    ► Voir mon avis sur l'anime.

    « Oushitsu Kyoushi Haine [OP/ED]Kuroko no Basket S2 [Op/Ed] »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :